バンクシーの新作がロンドン2カ所に出現!「路上に横たわる子どもたち」の絵は何を問うのか

12月下旬、ロンドン市内の2カ所にバンクシーの新作壁画が出現した。いずれも2人の子どもが仰向けに寝転んで空を見上げるという同一の図像が用いられており、クリスマスを目前に控えた時期に現れたことから、そのメッセージ性に注目が集まっている。

LONDON, ENGLAND - DECEMBER 22: A new Banksy-style artwork is displayed on an abandoned building on December 22, 2025 in London, England. As of this morning, the renowned street artist Bansky has not claimed authorship of two works, which appeared in different parts of London, and could be the work of imitators. (Photo by Leon Neal/Getty Images)
ロンドン2カ所で発見されたバンクシーの新作。写真は、ベイズウォーター地区に描かれたもの。Photo: Leon Neal/Getty Images

12月下旬、ロンドン市内の2カ所にバンクシーの新作が出現した。

1つ目の場所は、ロンドン中心部のトテナム・コート・ロード駅を出てすぐの場所に立つブルータリズム建築の高層ビル、センター・ポイントで、ガーディアン紙によると12月19日頃には確認されていたという。白い外壁には、長靴、コート、ニット帽を身に着けた2人の子どもが仰向けに寝転び、空を見上げる姿が描かれており、そのうち1人は指で空を指し示している。

ロンドンにあるセンター・ポイントビルに現れたバンクシーの新作と行き交う人々。Photo: Stefan Rousseau/PA Images via Getty Images

バンクシーの作品はしばしば社会的・政治的批評を内包してきたが、今回もセンター・ポイントという場所自体が重要な意味を持つと考えられている。この34階建てのビルは1966年、不動産王ハリー・ハイアムズによってオフィスビルとして建設された。当時、ロンドンは住宅危機の最中にあったにもかかわらず、単一の大企業が一棟を借り上げるのを待ち続けた結果、長年にわたり空きビルの状態が続き、住宅問題の象徴的存在となった。この建物への皮肉を込めて、近隣に設立されたホームレス支援施設は「センターポイント」と名付けられている。

同ビルにはこれまでハリウッドのタレントエージェンシー、ウィリアム・モリス・エージェンシーやサウジアラビアの国営石油会社アラムコ、そしてゲーム会社EAゲームズなどが入居してきたが、2015年、不動産投資会社アルマカンターに買収された後、数億円規模の高級アパートメントへと転用された。しかし、ガーディアン紙の報道によれば、相場を大きく下回る購入オファーが相次いだため、販売は事実上断念され、現在も多くの住戸が空室のままだという。一方でロンドンでは住宅価格の高騰と建設の停滞が続き、ファミリー層が市外へ押し出され、ホームレスの数は過去最高水準に達している

ロンドン・ベイズウォーター地区に現れたバンクシーの新作。Photo: Instagram/Banksy

こうした背景から、一部では、この壁画は路上で横たわる住居を持たない子どもたちを暗示しているのではないかという見方が出ている。アーティストのダニエル・ロイド=モーガンはBBCの取材に対し、センター・ポイント周辺は人通りが多いにもかかわらず、多くの人がこの作品を見過ごしていると指摘。そしてこう話した。

「同様に、人々はホームレスたちの前を通り過ぎ、路上に横たわっている彼らの姿が見えていません。誰もが楽しい時間を過ごしているこのクリスマスに、それが叶わず路上で過ごす子どもたちが数多くいるのです」

もう1点の壁画は、センター・ポイントから西へ約5キロ離れたベイズウォーター地区にあるクイーンズ・ミューズに現れた。石畳の細い静かな通りに並ぶガレージの上、古い建物の壁面に描かれている。

ベイズウォーターは中流以上の比較的裕福な人々が暮らす住宅地であり、ホームレス問題とは結び付きにくい場所とされてきた。そうした環境の中に、路上に横たわる子どもたちを想起させるイメージが置かれたことで、作品の持つ違和感と問いは一層際立っている。バンクシーは12月22日、このクイーンズ・ミューズの作品のみを自身のインスタグラムで公表しており、12月23日10時時点で約70万件の「いいね」が集まっている。コメント欄では約4カ月ぶりとなる新作発表への喜びの声や、作品についての様々な考察が飛び交っている。(翻訳:編集部)

from ARTnews

あわせて読みたい